7:1 吾主上主叫我看见这事:割完君王的青草,当晚草初生时,看,蝗虫出现了。
This is what the Lord GOD showed me: He was forming a locust swarm when the late growth began to come up (the late growth after the king’s mowing).
7:2 当蝗虫要吃光地上的青草时,我就说:「吾主上主,求你饶恕罢!雅各伯还怎能存在﹖他已这样弱小!」
While they were eating all the grass in the land, I said: Forgive, O Lord GOD! How can Jacob stand? He is so small!
7:3 上主对这事后悔了。上主说:「这事不会发生。」
And the LORD repented of this. "It shall not be," said the Lord GOD.
7:4 吾主上主叫我看见这事:看,吾主上主召来惩罚的火,烧毁了广大的深渊,又烧毁了上主的基业。
Then the Lord GOD showed me this: he called for a judgment by fire. It had devoured the great abyss, and was consuming the land,
7:5 我就说:「吾主上主!求你罢休!雅各伯还怎能存在﹖他已这样弱小!」
when I said: Cease, O Lord GOD! How can Jacob stand? He is so small!
7:6 上主对这事后悔了。吾主上主说:「这事也不会发生。」
The LORD repented of this. "This also shall not be," said the Lord GOD.
7:7 吾主上主叫我看见这事:看,有一个人立在墙上,手中拿着一条铅垂线。
Then the Lord GOD showed me this: he was standing by a wall, plummet in hand.
7:8 上主对我说:「亚毛斯,你看见了什么﹖」我答说:「一条铅垂线。」吾主说:「看,我将铅垂线安置在我民族以色列当中,我不再放过她。
The LORD asked me, "What do you see, Amos?" And when I answered, "A plummet," the Lord said: See, I will lay the plummet in the midst of my people Israel; I will forgive them no longer.
7:9 依撒格的高丘必要荒芜,以色列的圣所必要废弃;我必起来用刀攻击雅洛贝罕家。」
The high places of Isaac shall be laid waste, and the sanctuaries of Israel made desolate; I will attack the house of Jeroboam with the sword.
7:10 那时,贝特耳司祭阿玛责雅派人向以色列王雅洛贝罕说:「亚毛斯在以色列家中图谋背叛你,国家再不能容受他的一切言论,
Amaziah, the priest of Bethel, sent word to Jeroboam, king of Israel: "Amos has conspired against you here within Israel; the country cannot endure all his words.
7:11 因为亚毛斯这样说:雅洛贝罕必死于刀下,以色列必被掳去充军,远离本土。」
For this is what Amos says: Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be exiled from its land."
7:12 事后,阿玛责雅又向亚毛斯说:「先见者,你走吧!赶快到犹大国去,在那里糊口,在那里讲预言。
To Amos, Amaziah said: "Off with you, visionary, flee to the land of Judah! There earn your bread by prophesying,
7:13 在贝特耳不可讲预言,因为这里是君王的圣所,王国的殿宇。」
but never again prophesy in Bethel; for it is the king’s sanctuary and a royal temple."
7:14 亚毛斯回答阿玛责雅说:「我原不是先知,也不是先知的弟子,只是一个放羊兼修剪野无花果树的人。
Amos answered Amaziah, "I was no prophet, nor have I belonged to a company of prophets; I was a shepherd and a dresser of sycamores.
7:15 但是,上主正在我赶羊时提了我来。上主对我说:你去向我的百姓以色列讲预言吧!
The LORD took me from following the flock, and said to me, Go, prophesy to my people Israel.
7:16 现今,你且听上主说什么。你说:不要讲预言攻击以色列,不要发言反对依撒格家!
Now hear the word of the LORD!" You say: prophesy not against Israel, preach not against the house of Isaac.
7:17 为此,上主这样说:你的妻子必在城中卖淫,你的子女必丧身刀下,你的田地必被人以绳墨瓜分,你自己必死在不洁之地,以色列必被掳去充军,远离本土。」
Now thus says the LORD: Your wife shall be made a harlot in the city, and your sons and daughters shall fall by the sword; Your land shall be divided by measuring line, and you yourself shall die in an unclean land; Israel shall be exiled far from its land.
旧约:
新约: